

Se ha puesto en circulación un manual que da un paso decisivo hacia un séptimo arte verdaderamente para todas las personas: «De lo accesible a lo inclusivo: Una mirada a través del cine». Editado por Publicacions de la Universitat de València (PUV), este volumen de 200 páginas presenta una síntesis clara y ambiciosa del llamado cine inclusivo y aspira a llevar sus claves a cuantos más públicos sea posible.
La obra detalla, con un enfoque práctico, cómo pasar de medidas puntuales de accesibilidad a una metodología integral que se incorpora desde el origen del proyecto. Está escrito en castellano, vio la luz en 2024 y se presenta en formato rústico de 14 × 22,5 cm, con el añadido de más de dos horas de vídeos y contenidos interactivos que acompañan la lectura para convertirla en una experiencia viva y participativa.
¿Qué es el cine inclusivo que plantea el manual?
Lejos de concebir la accesibilidad como un añadido de última hora, el libro propone integrarla desde la génesis de cada obra. Esta perspectiva se concreta en casi un centenar de prácticas inclusivas que pueden aplicarse a la industria cinematográfica, desde el guion y la preproducción hasta la posproducción, la distribución y la exhibición.
Para facilitar la coordinación entre equipos creativos y especialistas, el manual incorpora un ejemplar del Informe de accesibilidad audiovisual, una plantilla colaborativa diseñada para alinear a productoras con empresas de audiodescripción y subtitulado accesible. Con ello, se favorece un diálogo temprano que evita correcciones tardías y costosas.
También se reserva un espacio para analizar el papel de la distribución y el impacto potencial de la inteligencia artificial en la accesibilidad, dos vectores que condicionan cada vez más la forma en que se crean y se consumen películas.
El texto no se limita a la teoría: sus propuestas están pensadas para que puedan ser asimiladas por cineastas, docentes, traductores audiovisuales y cualquier persona interesada en convertir el cine en una experiencia abiertamente inclusiva para todos los públicos.
Materiales accesibles e interacción
Uno de los grandes atractivos del manual es su componente práctico: se incluyen más de dos horas de vídeos y contenidos interactivos que acompañan a los capítulos. Estos recursos, que en la publicación original aparecen como contenidos incrustados, ayudan a visualizar estrategias y a entender cómo se implementan en diferentes etapas del proceso creativo.
El libro ofrece, además, una muestra en formato audiolibro, lo que refuerza su vocación de abrir puertas a diferentes perfiles sensoriales. Este enfoque multipista —texto, audiovisual y audio— permite que el lector se implique a su propio ritmo, con apoyos que facilitan la comprensión y la puesta en práctica.
- Recursos con audiodescripción y subtitulado accesible para ejercitar decisiones con ejemplos reales.
- Fragmentos en formato audiolibro para acercar el contenido a quienes prefieren o necesitan el soporte sonoro.
- Herramientas como el Informe de accesibilidad audiovisual, adaptables a distintos tamaños de producción.
Gracias a esta combinación, la lectura se vuelve más dinámica y didáctica, ofreciendo un puente entre la teoría y la práctica que, en el día a día de un rodaje o de una edición, marca una diferencia tangible.

Ediciones y formatos del libro
La publicación está disponible en papel con un diseño pensado para la consulta continua: 14 × 22,5 cm, encuadernación rústica y 200 páginas. Es una pieza manejable, fácil de transportar y de anotar, ideal para llevar a clases, talleres o reuniones de desarrollo.
PUV ha puesto a disposición varias modalidades digitales para llegar a más lectores: ebook en la propia plataforma y en soportes como Kobo, Apple Books y Wook, entre otros. Esta diversidad de formatos garantiza que el contenido sea accesible desde diferentes dispositivos y preferencias de lectura.
Además, el título cuenta con versión en audiolibro. En las comunicaciones del proyecto puede encontrarse una muestra auditiva que ilustra el enfoque accesible también en el plano sonoro, alineado con la filosofía general de la obra.
La editorial subraya su voluntad de difusión con un importe simbólico de 14 euros para la edición en papel, que ya se puede adquirir en la web de Publicacions de la Universitat de València. Así, se favorece que estudiantes, profesionales y curiosos encuentren una puerta de entrada al tema sin barreras económicas significativas.
Del guion a la distribución: integrar la accesibilidad desde el principio
El planteamiento central del libro es incorporar la accesibilidad como un requisito creativo, no como un añadido externo. Esto implica pensar en recursos inclusivos desde el guion, trabajar con intérpretes y equipos técnicos sensibilizados, y planificar la posproducción con pistas, rótulos y materiales derivados que contemplen la diversidad de la audiencia.
El análisis llega hasta la sala y las plataformas: no basta con producir obras inclusivas si la distribución audiovisual no acompaña. Se abordan preguntas sobre cómo garantizar la disponibilidad de versiones accesibles, cómo etiquetar contenidos de forma adecuada y cómo aprovechar herramientas tecnológicas —incluida la IA— para ampliar el alcance sin perder control sobre la calidad.
Este enfoque responde a una inquietud sostenida desde los años setenta: la investigación ha buscado mejorar el disfrute y la participación de personas con discapacidad en el cine, pero pocas iniciativas habían apostado por integrar pautas inclusivas desde el inicio. El manual propone un cambio de cultura y de procedimiento.
Públicos destinatarios y usos
La guía se define como una herramienta de referencia para perfiles variados del ecosistema cinematográfico. No se limita al terreno académico: se dirige a profesionales en activo, a quienes enseñan y a quienes traducen y adaptan contenidos, con el objetivo de ofrecer criterios y ejemplos que puedan incorporarse al flujo de trabajo.
- Cineastas y equipos de producción: integración de accesibilidad en guion, rodaje y posproducción.
- Docentes y formadores: apoyo didáctico con materiales audiovisuales y plantillas adaptables.
- Traductores audiovisuales y empresas especializadas: coordinación temprana para audiodescripción y subtitulado accesible.
- Personas interesadas en una cultura más abierta: claves para disfrutar, analizar y exigir buenas prácticas.
Más que un compendio de normas rígidas, el libro funciona como un marco flexible: ofrece prácticas, recursos y pistas para que cada proyecto encuentre su propio camino hacia la inclusión, con la realidad de sus presupuestos y plazos.

Compromiso institucional y ecosistema de divulgación
La publicación revalida el empeño de la Universitat de València por difundir resultados de investigación en distintos ámbitos del saber y por potenciar la proyección social del centro. La apuesta no se queda en el discurso: se materializa en la edición, en los formatos y en el precio.
La noticia ha sido destacada en medios especializados como conRderuido.com, portal profesional de IPDGrupo.com orientado a la toma de decisiones sobre ruido, contaminación, salud y convivencia. Esta visibilidad contribuye a situar el cine inclusivo en la conversación pública más allá del ámbito estrictamente cinematográfico.
Existen, además, materiales complementarios de interés para profundizar en criterios y buenas prácticas. Como referencia útil, puede consultarse el documento «Principios de accesibilidad audiovisual en el cine», disponible aquí: Download PDF. Este tipo de recursos ofrece un marco que dialoga con las propuestas del manual y refuerza la adopción de estándares compartidos.
El autor: Miguel Ángel Font Bisier
El libro está firmado por Miguel Ángel Font Bisier (1987), cineasta valenciano cuya trayectoria se ha proyectado al ámbito académico y literario. Licenciado en Comunicación Audiovisual y doctor en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción, cuenta con amplia formación musical y capacidad para comunicarse en seis idiomas; ha rodado más de trescientos proyectos audiovisuales en distintos países y ha sido reconocido en diversas plataformas y festivales.
En 2017 desarrolló su propio modelo de cine inclusivo, una metodología que incorpora medidas de accesibilidad desde el guion. El interés creciente por esta propuesta le ha llevado a ser consultado por la Comisión de Cultura del Senado español, el Ministerio de Cultura de Perú y las Cortes valencianas; además, ha asesorado a The Walt Disney Company Latinoamérica y colabora con instituciones como la Universitat Jaume I de Castellón, la Universitat de València, Boston University y la Universidad Hamad bin Khalifa de Qatar.
En el campo de la docencia, ha trabajado en centros de formación, innovación y recursos educativos de la Generalitat Valenciana, en el programa Erasmus+ y en la escuela de artes escénicas Totart. A nivel editorial, es autor de manuales educativos, artículos científicos y una tesis doctoral, aportando así una base académica sólida a su labor práctica y divulgativa.

En cuanto a su producción literaria de ficción, destacan obras que combinan escritura con materiales audiovisuales accesibles, apostando por formatos interactivos que encajan con su visión abierta de la cultura. Entre los títulos publicados se encuentran:
- Un confinamiento de cuentos (2020)
- Tres monos sabios (2023)
- El recetario de Inés (2023)
- Alunia (2024)
Este cruce entre creación, investigación y pedagogía ha convertido a Font Bisier en un referente de la cultura valenciana contemporánea, con una obra que busca, de forma coherente, derribar barreras y ampliar la participación de públicos diversos.
Versiones, disponibilidad y filosofía de difusión
Además de la edición en papel, la Editorial Publicacions de la Universitat de València ha lanzado variantes digitales adaptadas a distintos soportes —ebook, Kobo, Apple Books y Wook, entre otros— y una versión en audiolibro. El objetivo es claro: que el manual llegue al mayor número de personas, con independencia del dispositivo de lectura o de la preferencia sensorial.
El equipo del proyecto ha compartido también, a modo de muestra, fragmentos del audiolibro para que los interesados puedan hacerse una idea de cómo suena esta propuesta inclusiva. Todo ello refuerza un mensaje de fondo: la accesibilidad no es un adorno, sino una forma de concebir, producir y compartir cultura.
Por qué importa dar el salto de lo accesible a lo inclusivo
Hablar de accesibilidad ya no puede limitarse a adaptar lo hecho. El manual insiste en que las decisiones creativas, técnicas y logísticas deben nacer con una perspectiva inclusiva, lo que evita retrabajos y, sobre todo, garantiza que la experiencia cinematográfica sea plena para más gente. Este cambio de marco se traduce en mayor calidad y en una relación más ética con el público.
En paralelo, el debate sobre distribución e inteligencia artificial abre una ventana a desafíos y oportunidades. Las herramientas automatizadas pueden acelerar procesos, pero el manual subraya la necesidad de preservar criterios de calidad y supervisión humana, especialmente cuando están en juego la comprensión, la emoción y la accesibilidad real de la obra.
«De lo accesible a lo inclusivo: Una mirada a través del cine» se presenta como una hoja de ruta completa: reúne prácticas concretas, materiales interactivos, una plantilla profesional para coordinar equipos y un análisis del contexto industrial y tecnológico. Su edición cuidada, sus múltiples formatos —incluido el audiolibro— y su vocación didáctica lo convierten en un aliado útil para quienes desean que el cine sea, de verdad, para todos.
Alicia Tomero
Fuente de esta noticia: https://www.postposmo.com/como-hacer-cine-para-todos-guia-de-cine-inclusivo-y-accesible/
También estamos en Telegram como @prensamercosur, únete aquí: https://t.me/prensamercosur Mercosur
