Generic selectors
Busca exacta
Busca Simples
Buscar todo
Post Type Selectors
Filter by Categories
DIRECTORES Y REPRESENTANTES
Enlace Iberoamericano
Enlace Sudamericano
EVENTOS
Podcast
RADIO
TOP 10 Music
Jue. Nov 21st, 2024
Comparta nuestras noticias

Versión guaraní de Firefox será presentada a fin de año

Aguara tata, la versión guaraní del navegador web Firefox (Mozilla), saludará este diciembre con un tereguahe porãite a los internautas una vez que se terminen de traducir todos los términos de uso al idioma nativo y culmine al fin el proceso de validación de los mismos. Es decir, si las 40.000 palabras que utiliza Firefox son comprensibles en su nueva traducción.

Los avances de este proyecto, que se inició en noviembre de 2013 con el fin de revitalizar la lengua guaraní en Paraguay y en la región, fueron presentados ayer en el marco de la XIII Exposición Tecnológica y Científica que se realiza en el Campus de la Universidad Nacional de Asunción.

Alcides Torres, coordinador del navegador Mozilla Firefox en guaraní, explicó que actualmente el 70% de las palabras ya fueron traducidas y que el 17% de las mismas ya fueron validadas. Todo esto gracias al trabajo a pulmón que vienen realizando informáticos de la Facultad Politécnica, docentes del Ateneo de Lengua Guaraní –encabezado por el Prof. David Galeano– y la Secretaría de Políticas Lingüísticas.

“El mismo esqueleto del navegador en español lo vamos a poder tener en guaraní. En lo típico: el inicio, abrir y cerrar pestañas, menú, etc.”, señaló Torres.

Ahora –explicó el coordinador– se está dando sentido a todas las traducciones que se han hecho, destacando que todo esto resultó un gran desafío, ya que las palabras en guaraní tienen un sentido diferente para lo técnico o el lenguaje de internet. “Las palabras tienen otras connotaciones y en eso estamos trabajando. No inventamos palabras, eso hay que destacar”.

Son 25 las personas que el viernes de cada mes llegan hasta la Facultad Politécnica y se ponen a trabajar en el proyecto. Todo por amor al idioma.

La ministra de Políticas Lingüísticas, Ladislaa Alcaraz, manifestó que con Aguara Tata se abrirán las puertas a un mundo virtual que no tiene fronteras, para estar más cerca de los paraguayos diseminados en todo el mundo y que piensan y sueñan en guaraní. “Les invito a todos para que generen contenidos en guaraní para desarrollar este idioma en el ciberespacio y que más gente lo conozca”, indicó.

Por su parte, Jeff Beatty, ingeniero de localización de la Mozilla Internacional que llegó al país para seguir de cerca el proyecto, destacó que la gente quiere conectarse, asistir a la escuela en línea, tener relaciones virtuales y publicar lo que hace, y que la intención de Firefox es que justamente con el guaraní también lo hagan.

“Quiero felicitarles por el amor a su idioma, sobre todo por el empeño de realizar la localización de Firefox en guaraní”, señaló el representante de la organización.

Ultima Hora


Comparta nuestras noticias
Contacto
Envíe vía WhatsApp
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
×