Generic selectors
Busca exacta
Busca Simples
Buscar todo
Post Type Selectors
Filter by Categories
DIRECTORES Y REPRESENTANTES
Enlace Iberoamericano
Enlace Sudamericano
EVENTOS
Podcast
RADIO
TOP 10 Music
Mar. Dic 3rd, 2024
Comparta nuestras noticias

“El ñanduti tiene más de 350 dechados antiguos y es una fuente inagotable para quienes quieren adentrarse en su cultivo, como labor artesanal para el sustento, como entretenimiento, o como arte.   Cada dechado es un diseño diferente e imita la naturaleza”, dice  Mie Elena Kanasawa de Iwatani (62).   Ella es hija de inmigrantes,   nacida en La Colmena, la primera colonia japonesa paraguaya fundada en 1936 en el departamento de Paraguarí.

Encontró en el ñanduti, una pasión para explorar el arte.  Usando hilos finos, compone paisajes dibujando árboles, tucanes, y hasta la imagen de un torito que tuvo como mascota en su natal  La Colmena.

El inicio del amor

Un técnico de la JICA de apellido Iwatani, la conoció en La Colmena.  Se enamoraron, se casaron y vinieron a vivir en Asunción.  Así, en uno de sus recorridos, se encontró con el ñanduti en Itauguá  y surgió su segunda y paralela relación apasionada que ya lleva varias décadas.  Conoció a las maestras artesanas y además de aprender de ellas,  se tituló de tejedora profesional luego de cuatro años de estudio en el Instituto Paraguayo de Artesanía IPA.  Luego, concluida la misión de su esposo, fue a vivir con él a Tokio, Japón.    El hilo que la ha mantenido unida a la tierra roja en la que nació,  ha sido el del ñanduti.  Un hilo sutil pero indestructible.,  Hace 20 años que vive en Japón pero siempre viene a Paraguay por el ñanduti.

Mie Elena tenía un torito como mascota en su natal La Colmena. Lo dibujo en ñanduti, cuando lo recordó en Tokio.

El tejido se expande al otro lado del planeta

Heredera de la cultura japonesa, la paraguaya Mie Elena,  todo lo hace con estricta disciplina y excelencia.  Conversa con un entusiasmo sostenido, y una amabilidad impecable.  Ataviada con un vestido de ñanduti, lo combina con aros de ñanduti que son sus diseños.  Ella no sólo se propuso conocer, aprender y tejer, sino también, promover, expandir y apoyar a las tejedoras de Itauguá, fuente de conocimientos de valor patrimonial.  También ha realizado convenios y alianzas con instituciones estatales como el IPA y la SENATUR, el Centro Nikkei Paraguayo y la Embajada de Japón en Paraguay.

Los libros de salvaguarda

Consciente de la necesidad de que estos conocimientos tengan salvaguarda, más allá de la tradición empírica de generación en generación, Elena inició un trabajo de recopilación sistemática sintetizado en dos libros que han superado la venta de 10.000 ejemplares en Japón.   “El encaje tradicional del Paraguay del color del Arco Iris: Ñanduti” I y II.  Está pensando en el tercero.   En ellos se enseña la técnica del ñanduti  y también habla de la historia y cultura paraguayas, en japonés y español.  Es imposible no hablar de Paraguay si se habla de ñanduti, asegura.

Los libros escritos por Mie Elena, han contribuido a la difusión y a la preservación del ñanduti.

“Es una gran responsabilidad y compromiso enseñar a hacer ñanduti”

Los dibujos de cada dechado, en punto y forma,  los dibujó a mano.  “Cuando publiqué los libros me entrevistaron en la televisión y prensa  japonesa y eso avivó aún más el interés de los japoneses en el tejido de ñanduti”.  Empecé enseñando a una sola persona de 82 años y luego otras ya querían también aprender.   Hoy tengo un promedio de 120 alumnas por mes.  Tengo 28 alumnas ya profesionales y más de 40 lugares donde se enseña ñanduti en diversas ciudades japonesas”, indica.  “Es una gran responsabilidad y compromiso enseñar a hacer ñanduti”, manifiesta Mie Elena.  Vio que la gente vendía como ñanduti, tejidos que no lo eran.  “Eso me llevó a aprender más para preservar y crear la Asociación de Ñanduti en Japón”.

La versatilidad del tejido tradicional de ñanduti paraguayo es inagotable, señala Mie Elena Kanasawa, maestra paraguaya de ñanduti en Japón.

Nace la Asociación de Ñanduti en Japón

El 26 de marzo del 2021, en la ciudad de Tokio, Mie Elena fundó la Asociación del Ñanduti en Japón para difundir el valor del ñanduti en ese país y apoyar a las artesanas de Itauguá, con registro legal en dicha ciudad.  “Cuatro mujeres artesanas, apoyadas por la Asociación, han recuperado la vista.  Fueron operadas de cataratas”, menciona Elena, además de otras asistencias solidarias solventadas por la Asociación que ella fundó.  “Me causa mucha alegría que ellas están volviendo a tejer tras recuperar su visión”, comenta. “Hoy día en la Asociación estamos alcanzando 80 socios”, agrega.

Mie Elena hizo confeccionar los bastidores a un carpintero en Japón, para sus alumnas de dicho país.

El ñanduti trae a japoneses a Paraguay

“Creo que más de mil personas ya aprendieron a hacer ñanduti en el Japón.  Hay personas que estudian para experimentar y otras que quieren profundizar más y más. El ñanduti no tiene límites.  Es profundo, inagotable”.

Una vez que aprenden y conocen el ñanduti, los alumnos y alumnas japonesas irremediablemente quieren conocer el Paraguay.  La  Asociación del Ñandutí en Japón organiza la venida de ellos, en un tour que incluye Luque, Itauguá y Yataity, entre otros puntos de interés.    

Detalles de los tejidos hechos por Mie Elena con técnicas tradicionales de ñanduti.

La Embajada paraguaya de Japón en Paraguay apoya a Mie Elena. “A través del ñanduti estoy dando a conocer al Paraguay.  A la gente le encanta lo que hablo de mi país y quieren venir a conocer.   Entonces empecé a hacer el tour del ñanduti desde el 2016, aunque hubo japonesas que ya han venido desde el 2013 y vienen dos veces al año.  Este mes hemos venido 15 personas.

“Recién cuando salí de Paraguay aprendí a valorar la artesanía.  Me parecen a los colores del arco iris porque van cambiando los colores a medida que uno teje.  Me hace muy feliz.  La pandemia me hizo ausentar dos años, pero luego retomé mis viajes.  Hablo en guaraní con artesanas, que me cuentan historias.  Ellas me enseñan.  Yo pregunto.  El ñanduti es profundo.  Cada día que lo estudio descubro que hay detalles que no conozco y que debo seguir estudiando con las artesanas.”

Elena también comentó que los japoneses compran los trabajos de las alumnas y que el ñanduti es muy apreciado y valorado.  Finalmente dijo en guaraní “Avy aitereiha che agüije artesana itaguangüera pe”.

Detalle del libro de la paraguaya Mie Elena Kanasawa

 

Maria Luisa Ferreira Valdes
Fuente de esta noticia: https://www.ip.gov.py/ip/202406/la-diplomacia-del-nanduti-la-trama-de-arco-iris-tendio-un-puente-entre-japon-y-paraguay?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=la-diplomacia-del-nanduti-la-trama-de-arco-iris-tendio-un-puente-entre-japon-y-paraguay

************************************************************************************************************
También estamos en Telegram como @prensamercosur, únete aquí: Telegram Prensa Mercosur

Recibe información al instante en tu celular. Únete al Canal del Diario Prensa Mercosur en WhatsApp a través del siguiente link: https://whatsapp.com/channel/0029VaNRx00ATRSnVrqEHu1También estamos en Telegram como @prensamercosur, únete aquí: https://t.me/prensamercosur Mercosur

Recibe información al instante en tu celular. Únete al Canal del Diario Prensa Mercosur en WhatsApp a través del siguiente link: https://www.whatsapp.com/channel/0029VaNRx00ATRSnVrqEHu1W


Comparta nuestras noticias
Contacto
Envíe vía WhatsApp
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
×