Generic selectors
Busca exacta
Busca Simples
Buscar todo
Post Type Selectors
Filter by Categories
DIRECTORES Y REPRESENTANTES
Enlace Iberoamericano
Enlace Sudamericano
EVENTOS
Podcast
RADIO
TOP 10 Music
Dom. Nov 17th, 2024
Comparta nuestras noticias

Los ministerios de Relaciones Exteriores se reúnen para discutir los detalles de la visita de los expertos
Por Lee Hyo-jin Aparentemente, Corea y Japón están en desacuerdo sobre el propósito exacto y el papel de un equipo de inspección coreano, que se enviará a la planta de energía nuclear afectada por el tsunami en Fukushima a finales de este mes. Seúl busca una inspección in situ para evaluar la seguridad de la liberación planificada de agua radiactiva de Japón en el Océano Pacífico, mientras que Tokio parece percibir la visita más como una oportunidad para informar a su país vecino antes de comenzar el proceso de descarga este verano. .

En virtud de un acuerdo alcanzado durante una cumbre entre el presidente Yoon Suk Yeol y el primer ministro japonés Fumio Kishida el 7 de mayo, un grupo de expertos locales viajará a la planta de energía nuclear Fukushima Daiichi el 23 de mayo y permanecerá un par de días, o posiblemente más tiempo. período.
“El propósito de la inspección es realizar una revisión general de seguridad de la descarga de agua en el océano. Los expertos verificarán la capacidad de tratamiento de agua de Japón y el funcionamiento de las instalaciones de descarga, así como la información necesaria para nuestro propio análisis científico y técnico. ”, dijo Park Ku-yeon, un alto funcionario de la Oficina de Coordinación de Políticas Gubernamentales, durante una sesión informativa el viernes.

Park agregó que los expertos podrán examinar el Sistema de Proceso Líquido Avanzado (ALPS), que es un proceso de filtración utilizado para eliminar la contaminación radiactiva del agua, y posiblemente obtener sus propios datos sin procesar. Pero el funcionario señaló que la recolección de muestras de agua tratada no parece factible.
Esto contrasta con los comentarios del martes del ministro de Economía, Comercio e Industria de Japón, Yasutoshi Nishimura, quien dijo que el propósito de la inspección no es “evaluar o certificar la seguridad del agua tratada”. Es probable que el equipo de inspección esté compuesto por unos 20 expertos, pero es poco probable que se incluyan miembros de grupos cívicos debido a la fuerte oposición del gobierno japonés.

Los detalles sobre el tamaño del equipo y el plan de inspección se decidirán la próxima semana en base a discusiones a nivel de trabajo entre los ministerios de Relaciones Exteriores de ambas naciones.
Yoon Hyun-soo, jefe de la oficina de cambio climático, energía, medio ambiente y asuntos científicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Corea, se reunió el viernes con Atsushi Kaifu, director general del Departamento de Desarme, No Proliferación y Ciencia del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón para discutir el tema. .


Una vista aérea muestra la planta de energía nuclear Fukushima Daiichi en Okuma, prefectura de Fukushima, Japón, en esta foto tomada por Kyodo News el 17 de marzo de 2022. Reuters-Yonhap
Park Ku-yeon, un alto funcionario de la Oficina de Coordinación de Políticas Gubernamentales, habla durante una sesión informativa celebrada en el Complejo Gubernamental de Seúl, el viernes. Yonhap


Park enfatizó que Corea es el primer estado miembro de la Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA) en realizar una inspección in situ de la planta de energía nuclear en Fukushima.
Sin embargo, no está claro si Japón otorgará suficiente acceso al equipo de inspección coreano. En su comunicado de prensa emitido el jueves, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón calificó la reunión entre Yoon y Kaifu como una sesión informativa sobre el estado actual del agua tratada con ALPS. El tono diferente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Corea ha generado preocupaciones de que el equipo de inspección no tendrá la oportunidad de realizar una investigación exhaustiva para verificar la seguridad del agua radiactiva.

Una vista aérea muestra la planta de energía nuclear Fukushima Daiichi en Okuma, prefectura de Fukushima, Japón, en esta foto tomada por Kyodo News el 17 de marzo de 2022. Reuters-Yonhap
Un trabajador de Tokyo Electric Power Company (TEPCO) limpia un tanque con platijas en el agua tratada del Sistema Avanzado de Procesamiento de Líquidos (ALPS), en las instalaciones de prueba de cría de organismos marinos en la ahora desaparecida planta de energía nuclear Fukushima Daiichi en Japón, el 8 de marzo. Reuters-Yonhap


¿’Agua tratada’ o ‘agua contaminada’?
El uso de terminología referida al agua radiactiva también puede surgir como fuente de debate entre las dos naciones de cara a la inspección prevista. El gobernante Partido del Poder Popular (PPP) se sintió molesto por las críticas provocadas aquí después de que sugirió que el gobierno debería considerar usar el término “agua tratada” en lugar de “agua contaminada”, que se usa más ampliamente aquí actualmente. “Teniendo en cuenta que el agua que se liberará ha pasado por un proceso de filtración para cumplir con los estándares internacionales, parece apropiado llamarla agua residual ‘tratada'”, dijo el representante Sung Il-jong del PPP durante una entrevista radial el jueves.

“Agua tratada” es el término utilizado por el gobierno japonés en documentos oficiales, ya que afirma que el agua contaminada ha sido filtrada para garantizar que los materiales radiactivos, además del tritio, cumplan con los estándares regulatorios de seguridad.
Sin embargo, muchos científicos en el extranjero lo han llamado agua contaminada, señalando la falta de investigación en Tokio sobre el impacto del tritio en los ecosistemas marinos y la cadena alimentaria. Además, todavía quedan niveles bajos de algunos otros radionúclidos en el agua filtrada. Durante la sesión informativa del viernes, Park dijo que el gobierno actualmente no está revisando la sustitución del término “contaminado” por “tratado”, pero agregó que el tema puede ser considerado según las definiciones de la OIEA.

En sus informes, el OIEA utiliza ambas expresiones según el proceso de filtración. Utiliza “agua tratada” cuando se refiere al agua que ha pasado por ALPS, mientras que el agua que no ha sido filtrada es “contaminada”.

REDACCION KOREA


Comparta nuestras noticias
Contacto
Envíe vía WhatsApp
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
×